接続詞の That は使えます。
二つの文章をまとめて、一つの文章にすることが出来るので、複雑なことも簡単に表現できるようになるからです。
例を見てみましょう。
- It is necessary that you see your regular home doctor tomorrow.
- 明日あなたのかかりつけのお医者さんに診てもらう必要がありますよ。
どうですか。「それが必要です」という文章と「明日あなたのかかりつけのお医者さんに診てもらう」という二つの文章をまとめて一つの文章になりました。
もう一つ例文を見てみましょう。
- My concern is that your son has had fever for 3 days already.
- 私が心配なのは、お子さんが既に三日も熱を出しているということです。
that を使うことによって、「私が心配なのは…こういうことです」と「お子さんが既に三日も熱を出しているということです」という二つの文章をまとめることが出来ています。また that の後にくる言いたいことを、仕切り直してゆっくり説明することができます。これは、英語が第二言語である私たちにとってはとてもありがたい仕切り直しです。that まで来たら、その後は単独の文章なのですから、ちょっと一呼吸を置くことが出来る、つまりそのちょっとした隙に、その後の文章を頭の中で考えて構築する時間稼ぎもできるという利点があるわけです。
接続詞の That は、繰り返しになりますが、二つの文章をまとめて、一つの文章にすることが出来るので、複雑なことも簡単に表現できるようになるので、使えます。
0 件のコメント:
コメントを投稿